W słowničku namakaš wažne wurazy a pojmy, kotrež so z křižerskej tradiciju zwjazowaja.
Fohlen – žrěbjo
Gebiss (am Pferdezaum) – hryzadło, rězadło
Geschirr – grat
Hengst – připušćak; žrěbc
Huf – kopyto
Hufeisen – pódkow, pódkowa
Hufgeklapper – dupot kopytow
Hufkratzer – drapak; šmara
Hufnagel – pódkowski hózdź
Hufschmied – pódkowar
Kandare – kandara
Kartätsche – karteča
Longe – dołhi powjaz; lonža
Mähne – hriwa
Maul – klama
Nüster – nózdro
Pferd – kóń
Sattel – sedło
Sattelgurt – sedłowy rjemjeń
Schabracke – šabraka
Schleife (am Schweif) – (wopušowa) sekla
Schweif – wopuš
Steigbügel – třemjeń
Steigbügelhalter – napomocnik
Steigbügelriemen – třemjenski pas
Strick – powjaz
Striegel – šrofa, česadło, drapač
Stute – kobła
Trense – hryzadło, rězadło
Wallach – walach, wurězanc
Widerrist – zahriwy; měrić konja
Zaumzeug – wuzda
Zügel – cugle (za jěchanje)
Deutsch–Obersorbisches Glossar
Fohlen – obersorbisch: žrěbjo
Gebiss (am Pferdezaum) – obersorbisch: hryzadło, rězadło
Geschirr – obersorbisch: grat
Hengst – obersorbisch: připušćak; žrěbc
Huf – obersorbisch: kopyto
Hufeisen – obersorbisch: pódkow, pódkowa
Hufgeklapper – obersorbisch: dupot kopytow
Hufkratzer – obersorbisch: drapak; šmara
Hufnagel – obersorbisch: pódkowski hózdź
Hufschmied – obersorbisch: pódkowar
Kandare – obersorbisch: kandara
Kartätsche – obersorbisch: karteča
Longe – obersorbisch: dołhi powjaz; lonža
Mähne – obersorbisch: hriwa
Maul – obersorbisch: klama
Nüster – obersorbisch: nózdro
Pferd – obersorbisch: kóń
Sattel – obersorbisch: sedło
Sattelgurt – obersorbisch: sedłowy rjemjeń
Schabracke – obersorbisch: šabraka
Schleife (am Schweif) – obersorbisch: (wopušowa) sekla
Schweif – obersorbisch: wopuš
Steigbügel – obersorbisch: třemjeń
Steigbügelhalter – obersorbisch: napomocnik
Steigbügelriemen – obersorbisch: třemjenski pas
Strick – obersorbisch: powjaz
Striegel – obersorbisch: šrofa, česadło, drapač
Stute – obersorbisch: kobła
Trense – obersorbisch: hryzadło, rězadło
Wallach – obersorbisch: walach, wurězanc
Widerrist – obersorbisch: zahriwy; měrić konja
Zaumzeug – obersorbisch: wuzda
Zügel – obersorbisch: cugle (za jěchanje)
German–Upper Sorbian Glossary
Foal – Upper Sorbian: žrěbjo
Bit (on the bridle) – Upper Sorbian: hryzadło, rězadło
Harness / tack – Upper Sorbian: grat
Stallion – Upper Sorbian: připušćak; žrěbc
Hoof – Upper Sorbian: kopyto
Horseshoe – Upper Sorbian: pódkow, pódkowa
Clatter of hooves – Upper Sorbian: dupot kopytow
Hoof pick – Upper Sorbian: drapak; šmara
Horseshoe nail – Upper Sorbian: pódkowski hózdź
Farrier – Upper Sorbian: pódkowar
Double bridle – Upper Sorbian: kandara
Body brush – Upper Sorbian: karteča
Lunge line – Upper Sorbian: dołhi powjaz; lonža
Mane – Upper Sorbian: hriwa
Mouth / muzzle – Upper Sorbian: klama
Nostril – Upper Sorbian: nózdro
Horse – Upper Sorbian: kóń
Saddle – Upper Sorbian: sedło
Girth – Upper Sorbian: sedłowy rjemjeń
Saddle cloth – Upper Sorbian: šabraka
Bow (on the tail) – Upper Sorbian: (wopušowa) sekla
Tail – Upper Sorbian: wopuš
Stirrup – Upper Sorbian: třemjeń
Stirrup holder – Upper Sorbian: napomocnik
Stirrup leather – Upper Sorbian: třemjenski pas
Lead rope – Upper Sorbian: powjaz
Curry comb / grooming comb – Upper Sorbian: šrofa, česadło, drapač
Mare – Upper Sorbian: kobła
Snaffle – Upper Sorbian: hryzadło, rězadło
Gelding – Upper Sorbian: walach, wurězanc
Withers – Upper Sorbian: zahriwy; měrić konja
Bridle – Upper Sorbian: wuzda
Reins – Upper Sorbian: cugle (za jěchanje)